Anzeige

AotC-DVD: George Lucas spricht über Episode III…

... und insbesondere über zwei Charaktere in E3

TheForce.net
hat im Audiokommentar von George Lucas zur Episode II-DVD einige interessante Statements zu Episode III
entdeckt:

[Spoiler-Warnung] markieren:

Sein Kommentar während der Arenaschlacht-Sequenz dreht sich um Mace Windu, er erwähnt den Tod
des Charakters zum Ende der Klonkriege. Er sagt auch, dass Bail Organa in Episode III viel mehr vorkommen
wird und dass der Schauspieler Jimmy Smits sich damit abfinden musste, in AotC nur kurz vorgestellt zu werden.
An mehreren anderen Punkten erinnert George die Zuhörer am die Wichtigkeit von Episode II, die Anakins
Wandel von der Unschuld in Die dunkle Bedrohung hin zu seinem kompletten Untergang in Episode III verkörpert.

[Spoiler-Ende]


JM-Talon

JM-Talon war von 2000 bis 2010 nicht nur der fleißigste News-Autor von SWU, sondern ab 2004 auch unser faktischer Chefredakteur. Vor und hinter den Kulissen begleitete er die Entwicklung von Star Wars Union über ein ganzes Jahrzehnt hinweg und schuf wesentliche Teile unserer wichtigsten Inhalte, darunter die Seriensektion, die Literatursektion, die Fanfictiondatenbank, das damalige Forum, die spätere Kommentarfunktion und vieles, vieles mehr.

Schlagwörter

27 Kommentare

  1. Lady Organa

    Meine Güte sennaheu, sei doch nicht so kleinlich. Da hat halt einer rin „I“ zuviel getippt. Das kann in der Vorfreude zu Epi III schon mal passieren

    Ach ja, DIR wäre das natürlich nicht passiert !!!! Hab ich recht?

  2. Darth Capulus

    Bin ich eigentlich der einzige, dem spätestens seit der Story von AotC die Übersetzung „Die Dunkle Bedrohung“ so richtig weh tut? Denn nun ist die Bedeutung des Titels „Phantom Menace“ richtig klar geworden: eine vorgetäuschte Bedrohung, um den Senat zur Aufstellung einer Klon-Armee zu drängen. Da passt doch das „dunkle“ überhaupt nicht mehr richtig.

  3. M2K4 (@ darth capulus)

    Ja sicher, deine Übersetzung gefällt mir auch besser, aber was möchtest du nun tun?
    Alle deutschen Versionen austauschen? 😉

  4. mevil

    @ Darth Campus

    hast schon recht mit deiner Übersetzung!!

    Aber was klingt besser

    Star Wars Episode 2: Die dunkle Bedrohung oder

    Star Wars Episode 2: Die vorgetäuschte Bedrohung

    ??

    Egal, meiner Meinung nach sollten alle Flmtitel den Orginalnamen ehalten und nicht in andere Sprachen überstezt werden

  5. Nörgel

    @mevil

    Du meinst sicher Episode I Die dunkle Bedrohung.

  6. Darth Capulus

    Na, wie wäre es gewesen mit: „Die Phantom-Bedrohung“. Aber das wäre vermutlich zu nahe am Original und die Zuständigen hätten sich in ihrer kreativen Ehre verletzt gefühlt. 😉

    p.s.: Capulus, nicht Campus! Capulus heisst soviel wie „Friedhof“ oder „Sarg“. 😛

  7. Meister Obi-Wan

    Klar ist der Orginaltitel besser; aber ich find „dunkel“ gar nicht so schlecht: die Sith sind schließlich die dunklen Lords und stellen ja eigentlich die größte Bedrohung dar!

  8. master yoda

    HALLO?????
    Was hat das jetzt bitte mit dem Artikel da oben zu tun???????

  9. Bobas Dad

    Bitte keine vorgetäuschte Bedrohung. Abgesehen davon das das Wort „vorgetäuscht“ absolut nicht in die Reihe der SW Titel passt finde ich „dunkle Bedrohung“ sehr passend. Ich denke mit der duklen Bedrohung ist zum einen Darth Sidious gemeint, der im „dunklen“ seine Stricke zieht und durch seine Aktionen eine Bedrohung darstellt. Zum andern könnte eine andere dunkle Bedrohung Anakin sein. Die Tatsache das er zum jedi ausgebilet werden soll. So denke ich es gibt genügend Gründe den Filmtitel so zu lassen. Und ein phantom ist ja auch eine Bedrohung die man nicht sieht. (man kann Phantom natürlich auch als etwas was eigentlich nichts ist verstehen wobei ich die andere Version hier für wahrscheinlicher halte)

  10. Darth Capulus

    @master yoda

    mehr als dein Inhaltsleerer Einwurf. 😉

    @alle

    Ich hab ja nie gesagt dass man „vorgetäuscht“ in den Titel packen soll, sondern mich nur daran gestört, dass man sich in der Übersetzung recht weit vom ursprünglichen Sinn entfernt hat, statt einfach so nah wie möglich am Original zu bleiben. Stimmt schon, „Die Dunkle Bedrohung“ klingt im Deutschen noch am besten, trotzdem störts mich irgendwie. Da seh ich es in etwa wie mevil: die Titel (egal ob Buch oder Film) immer im Original belassen. Bei Musik geht ja auch niemand hin und schreibt plötzlich deutsche Übersetzungen der Songtitel auf die CD-Hülle.

  11. Pentateuch

    Irgendwie driftet ihr alle „etwas“ von der News ab.
    Zur News: Das war eigentlich schon alles vorher bekannt.
    Zu den Titeln: Ich bin der gleichen Meinung wie mevil und Darth Capulus. Man sollte die Originaltitel beibehalten!!!

  12. reeft shenobi

    warum kommt da ein spoiler hin. wer kann sich nicht episode 3 irgendwie zusammenschließen?
    Originaltitel müssen her. Man sagt ja auch in AotC und nicht AdK.

  13. Mooooooooiiiiiiiiiinnnnnnnnn

    Apropos AotC. Da haben wir die nächste falsche Übersetzung. Attack of the Clones heißt wörtlich übersetzt Angriff der Klone.
    Toll wie ich das wieder gemacht hab!

  14. Darth Claw

    @mooo….iii…n (o.s.ä.)
    respekt, hast recht =)

    och naja die englischen titel hören sich schon cooler an, aber hat der titel eurer meinung nach ne einwirkung auf den film?….also ich glaubs net

    zu den news: ok das sind doch keine news oder? wer weiss da nicht schon?

  15. Skywalker

    An Darth Claw!
    Ich finde den Titel von Episode 2
    auch ein bisschen daneben.Denn die Klone haben nur zum Schluss eine Bedeutung! Besser wäre:
    Verhängnisvolle Beziehung oder so ähnlich. hat einer bessere Vorschläge?
    Überlegt euch schonmal Titel für Ep3! Mal gucken, wer richtig liegt!
    An Darth Campulus: Krasser Spruch! gut auf Master Yoda reagiert!

  16. mr big

    Hallo, ist da jemand? Warum meldet sich hier keiner? Ich fühle mich so alleine. Lasst uns über star wars reden. Ist ja wie am Friedhof hier!

  17. mr big

    Sein Kommentar während der Arenaschlacht-Sequenz dreht sich um Mace Windu, er erwähnt den Tod des Charakters zum Ende der Klonkriege. Er sagt auch, dass Bail Organa in Episode III viel mehr vorkommen wird und dass der Schauspieler Jimmy Smits sich damit abfinden musste, in AotC nur kurz vorgestellt zu werden. An mehreren anderen Punkten erinnert George die Zuhörer am die Wichtigkeit von Episode II, die Anakins Wandel von der Unschuld in Die dunkle Bedrohung hin zu seinem kompletten Untergang in Episode III verkörpert.

  18. mr big

    He LAUNEBÄR, wohl zuviel gesoffen was?
    „gjnmhjhgouztfghgd“

Einen Kommentar abschicken

Anzeige

mehr zum thema

Mehr zum Thema

Die alte Republik versinkt in Chaos, Krieg und Korruption: Dunkle Mächte manipulieren die politische Lage mit einer Blockade des kleinen Planeten Naboo, die Jedi-Ritter stoßen auf einen seit 1000 Jahren vernichtet geglaubten Feind, und auf dem Wüstenplaneten Tatooine wird ein außergewöhnliches Kind entdeckt, das eine uralte Prophezeiung erfüllen könnte: Zum Guten wie zum Bösen. Dies ist der Auftakt zur Saga vom Krieg der Sterne.

Jetzt streamen!Mehr erfahren!
Qui-Gon Jinn - One-Plakat-Motiv

Die dunkle Bedrohung // News

Liam Neeson bedauert den laschen Tod von Qui-Gon Jinn

Ben Burtt bei der Arbeit am Schnitt von Star Wars: Episode I

Die dunkle Bedrohung // Artikel

Zeitreise 1999: Ben Burtt entwickelt Bild und Ton von Die dunkle Bedrohung

Nacht senkt sich auf die galaktische Republik: Die Regierung Kanzler Palpatines wird mehr und mehr zur Diktatur, die Jedi müssen gegen einen dunklen Lord der Sith intrigieren, Anakins geheime Liebe zu Padmé Amidala droht enthüllt zu werden, und noch immer toben die schrecklichen Klonkriege. Als die Jedi die Identität des Sith-Lords Darth Sidious aufdecken, eskaliert die Lage, und aus der Asche der alten Ordnung erheben sich Darth Vader und ein böses Galaktisches Imperium.

Jetzt streamen!Mehr erfahren!

Die Rache der Sith // News

Die Rache der Sith dieses Wochenende im Kino

Jubiläumsausgabe Romanadaption Star Wars Die Rache der Sith Matthew Stover

Literatur // News

Jubiläumsausgabe der Romanadaption von Die Rache der Sith angekündigt

verwandte themen

Verwandte Themen

George Lucas im Interview über The Clone Wars

George Lucas im Interview über The Clone Wars

Der Meister über die Erschaffung der neuen Star-Wars-Serie, aber auch über zukünftige Kinopläne

The Clone Wars // Interview

17/03/2008 um 20:45 Uhr // 0 Kommentare

Zeitreise 1977: Das Souvenirprogramm schaut hinter die Kulissen

Zeitreise 1977: Das Souvenirprogramm schaut hinter die Kulissen

der erste Produktionsbericht zu Krieg der Sterne

Eine neue Hoffnung // Artikel

03/01/2011 um 14:56 Uhr // 3 Kommentare

Hörspiele: Oliver Döring im Fan-Interview

Hörspiele: Oliver Döring im Fan-Interview

Eure Fragen, jetzt beantwortet!

Hörspiele // Interview

22/04/2013 um 15:10 Uhr // 18 Kommentare

Keine Beiträge gefunden.

Anzeige