Update:
Offenbar ist die vermeintliche Doppeldeutigkeit des englischen ‚the‘ durch die deutsche Übersetzung weniger geklärt worden, als man zunächst angenommen hatte. Die französische offizielle Seite twittert:
„Ensemble, nous détruirons la Résistance et le dernier Jedi.“ – Kylo Ren
Womit wir wieder bei nur einem letzten Jedi wären, anders als in der deutschen Übersetzung. Womit wir wieder am Anfang stünden…
Erneut danke an gufte für den Hinweis.
Original (15. September, 19:51 Uhr)
Wir haben euch vor einigen Tagen bereits über die ersten Zitate aus Das Erwachen der Macht berichtet – und diese ins Deutsche übersetzt. Nun hat die offizielle deutsche Seite das erste Zitat auf Facebook gepostet:

„Zusammen vernichten wir den Widerstand und die letzten Jedi.“ – Kylo Ren
Womit das doppeldeutige englische Zitat nun eindeutig geklärt wäre. Wir sprechen in Episode VII also über Jedi im Plural.
Danke an gufte für den Hinweis.
Jedi – Einzahl – macht schon mehr Sinn
Kylo weiss definitv um Luke.
Es heisst "Die Jedi",also mehrere.
Der Jedi = Einzelperson.
@L0rd Helmchen
Die französische Übersetzung spricht aber wieder nur von einem Jedi ;). Tja… Wer von den zweien Übersetzungen ist die richtige?
Ein Schelm, wer denkt, dass Disney dieses Zitat wegen der offenen Interpetationsmöglichkeit ausgewählt hat. 😀
Falls dein Kommentar nur um das Plural des Wortes Jedi handelt, verzeih meine Ausschweifung. 🙂
@Wastel.
Kann aber auch ein „Hörfehler“ gewesen sein…
les derniers jedis VS le dernier jedi
Klingt fast gleich.
@DerAlteBen
Du hast schon recht, dass es durchaus noch
versprenkelte Jedi geben könnte außer Luke.
Die Message von ROTJ war, dass Luke der letzte
Jedi ist, nachdem Kenobi und Joda und Vader
(Jedi nach der Erlösung durch Luke) verstorben
waren. Daher wäre es schon sensationell, wenn
in DEDM (EP VII) eine neue Jedi auftaucht.
@DrJones
Ich persönlich glaube ja nicht, dass solches nur aukustisch kommuniziert wird. Ich denke das wurde schriftlich so weiter gereicht. Und somit stellt sich die Frage weiterhin: Fehler von wem? Und war es ein beabsichtigter Fehler. Es wird ja heiss diskutiert;)
@Wastel
„Die letzten Jedi“ macht sowieso weniger Sinn
als „DER letzte Jedi“. Ist auch reizvoller, wenn
es nur noch einer ist. Wie beim Highlander…
Aber stimmt das auch? Luke ist Jedi (?), Maz
ist Jedi (?). Dann wären es schon zwei…
Also doch „die letzten Jedi“?
@ DrJones
Du wechselst ja die Avatare so schnell wie Padme ihre Kleidung;-)
[@…]
Ja, ich stecke in einer Identitätskrise. 😀
Damit hätte ich jetzt nicht gerechnet!! 😀 😀
Wo wir beim Thema Machtgeist sind….
[@…], DrJones
Ihr verwirrt mich gerade^^. Und dein Avatar ruft schlimme Erinnerungen wach 😀 :D^^.
Ansonsten wartet doch erstmal ab ob Singular oder Plural von Jedi^^. Das bringt doch nichts^^. In nichtmal 3 Monaten wissen wir (vieleicht) mehr^^.
" Ich stecke voller Überraschungen ".
So genug gescherzt;-)
@Tedsolo
Was irritiert Dich denn?
Was jetzt ich checks nicht, einen oder mehrere Jedi???
@DrJones
Ach nichts, ich mag mein Spiegelbild 😀
@BroBastii
Nur einer. TFA wird – völlig überraschend für alle –
in „Die Rückkehr DES Jedi“ umbenannt werden.