Anzeige

The Bad Batch // News

Halbzeit: Das Mid-Season-Finale von The Bad Batch ist online

in gleich zwei Folgen gehen die Klone einer Verschwörung nach

So schnell kann es gehen, heute erreichen wir den Mittelpunkt der zweiten Staffel von The Bad Batch. Zur Feier bekommen wir direkt eine Doppelfolge, die ihr ab sofort bei Disney+ anschauen könnt. Darin deckt die Schaden-Charge eine Verschwörung auf und muss anschließend mit der Wahrheit zurecht kommen.

Episode 7: Die Klon-Verschwörung

Eine Verschwörung kommt ans Licht.

Episode 8: Die Wahrheit und ihre Folgen

In einer riskanten Mission müssen die Batch verdeckt vorgehen, um zu überleben.

Wie ist euer Fazit, jetzt wo wir die Hälfte der neuen Staffel gesehen haben? Lasst es uns in den Kommentaren wissen.


Markus Stabel

Markus kam 2017 zu SWU, um die Spiele-Sektion zu verstärken. Seitdem hat er aber auch an anderen Sektionen gearbeitet und war zuletzt der Hauptverantwortliche für unser neues Design. Star-Wars-Fan wurde Markus ca. 2006 dank LEGO. Sein Fanherz schlägt für KotOR, The Clone Wars und Rogue One.

Schlagwörter

94 Kommentare

  1. Deerool

    @Cantina Fun
    "Und bei Wolfgang Pampel ist es immer wieder schwer, sich Harrison Ford mit einer anderen Synchronstimme als seiner vorzustellen, käme es dazu. "

    Zur Not könnte man da dann noch Florian Clyde ausweichen, der in "Solo" wirklich einen grandiosen Job abgeliefert hat.

  2. Meta666

    Um mal kurz bei den Synchronmeinungen zu bleiben:

    Darth Vader in Optimus Prime bzw. Papa Schlumpf(!) Modus holt mich auch immer derbe raus.

    Den Imperator mag ich unheimlich gern in Episode Sechs, aber das bekommen wir so nicht mehr. Aber Herrn Ptok kann ich auch immer sehr gut zuhören, seit den Prequals isser halt verankert. Und für mich passt es da er dort noch nicht dieser das "Endprodukt" Imperator ist.

    Florian Clyde würde ich auch gerne öfter hören, der war wirklich klasse! So ein Glück wie beim Picard Sprecher (Vater und Sohn sind Stimmlich fast identisch) hat man selten aber mit dem Sprecher für Solo kann man schon echt zufrieden sein.

    Und der Boomerang zurück zum Bad Batch: Wenn man sich mal überlegt wieviel verschiedene Nuancen der Martin Keßler als Klon Sprecher da so durchbringen muss… Respekt.

    Gab es nicht mal von einer unserer Star wars Podcasts ne gute Synchronsprecher Folge?

  3. CmdrAntilles

    Ich tue mich mich deutscher Synchro oft sehr schwer und schau deswegen am liebsten im englischen Original. So ist z. B. Friedhelm Ptok für mich immer noch meilenweit von der Wirkung eines Ian McDiarmid entfernt. Aber Florian Clyde muss ich tatsächlich auch loben. Der hat seine Sache als junger Han wirklich ausgesprochen gut gemacht. Und das obwohl Wolfgang Pampel tatsächlich auch für meine Ohren untrennbar mit Harrison Ford verbunden ist. Und auch ich komme wieder thematisch zurück zu TBB: In allen Animationsserien wurde beim Voice Cast ganze Arbeit geleistet. Da gibt es wirklich nichts zu meckern.

  4. Cantina Fun

    @Derool: "Zur Not könnte man da dann noch Florian Clyde ausweichen, der in "Solo" wirklich einen grandiosen Job abgeliefert hat."

    ===> Stimmt. das war große Klasse!

Einen Kommentar abschicken

Anzeige

mehr zum thema

Mehr zum Thema

Alle Klone sind gleich, doch manche sind gleicher als die anderen: Bühne frei für die Schadens-Charge, die Eliteklone von Kloneinheit 99, die in den Klonkriegen und danach Abenteuer bestehen, gefährliche Entdeckungen machen und zwischen Republik und Imperium wählen müssen.

Jetzt streamen!Mehr erfahren!
Sanctuary - A Bad Batch Novel

Literatur // News

Neu im Handel: Sanctuary – A Bad Batch Novel

Sanctuary - A Bad Batch Novel

Literatur // News

The Bad Batch bekommt einen Roman spendiert

verwandte themen

Verwandte Themen

Timothy Zahn im Interview über sein neues Buch Thrawn: Alliances

Timothy Zahn im Interview über sein neues Buch Thrawn: Alliances

Insbesondere wird die Dynamik zwischen Thrawn und Anakin/Vader diskutiert

Literatur // Interview

25/07/2018 um 15:25 Uhr // 2 Kommentare

SWU-Interview: Dominik Kuhn, 19 Jahre Star-Wars-Übersetzungen

SWU-Interview: Dominik Kuhn, 19 Jahre Star-Wars-Übersetzungen

Über Virales Marketing, Disney und die schwäbische Welt

Literatur // Interview

12/07/2018 um 12:25 Uhr // 2 Kommentare

Keine Beiträge gefunden.

Anzeige