Anzeige

Literatur // News

Vorschauseiten zu The Clone Army Attacketh

Episode II in elisabethanischer Manier...

Random House postet eine Vorschau zu The Clone Army Attacketh – der Shakespeare-Fassung zu Episode II:

Inhalt entfernt: Zur Originalquelle

Das Werk wird am 7. Juli erscheinen und lässt sich bereits vorbestellen. Danke an Florian von der JB für den Hinweis.


Byzantiner

Byzantiner war zwischen 2013 und 2017 Teil des Star-Wars-Union-Teams, nachdem er zuvor jahrelang im Lexikon aktiv gewesen war. Während seiner Zeit im Team verfasste er News und Rezensionen. Außerdem kümmerte er sich um die Pflege der Literaturdatenbank.

Schlagwörter

6 Kommentare

  1. Xando

    In time so long ago begins our play,
    In clash-strewn galaxy far, far away.

  2. Byzantiner

    Ich finde, die Werke machen echt Spaß. Bin mit der Adaption zu Episode IV dreiviertels durch. 😉

  3. Pre Vizsla

    beim Shakespeare-Verschnitt von RotS wird wohl Palpatine/Sidious den Titel zieren, da Vader schon ANH zierte, schließe ich Anakin aus.

    Dooku oder Grievous sind weniger wahrscheinlich, da wird schon ein Sith drauf sein, schon des Titels wegen (anderseits, Dooku ist ja ein Sith, aber in RotS doch wahrscheinlich zu schnell weg vom Fenster)

  4. Darth Enel

    Pre Vizsla: Wir haben das Cover doch schon gesehen, und da ist Grievous drauf, womit ich ganz zufrieden bin.

    Habe zwar bisher nur Teil IV-VI gelesen, aber die I-III werden auch noch gekauft!

  5. Pre Vizsla

    tatsächlich, muss ich irgendwie verpasst haben.

    Joa sieht hübsch aus, habs grad mal gesucht im News-Archiv

  6. Wastel

    Hallo miteinander!

    Nun nachdem ich schon lange als Macht-Geist auf dieser Seite herumgeschwirrt bin (und vergessen habe, dass ich mich schon lange mal registriert hatte), wollte ich mich auch mal zu Wort kommen lassen 🙂

    Muss sagen, die William Sakespeare Versionen sind der absolute Hit^^. Habe bisher die OT auf englisch gelesen und es macht Wahnsinns Spaß. Gerade bei den Momenten wo die Charaktere mit sich selbst reden, bekomme ich das Gefühl, dass Ian Doescher sich mit den Charakteren auseinandergesetzt hat. Ob ich mir die Bücher zur PT hole weiss ich noch nicht. Ich bin wirklich mehr ein Kind der OT.

    Wie sind sie eigentlich auf Deutsch geschrieben? Würde die Bücher gerne weiter verschenken, das "Opfer" ist dem Englisch jedoch nicht so mächtig. Ich fürchte einfach, dass hier ein bisschen der Shakespearische Flair verloren geht.

Einen Kommentar abschicken

Anzeige

mehr zum thema

Mehr zum Thema

Bereits vor dem Kinostart von Krieg der Sterne 1977 erschien die Romanadaption des Films von Autor Alan Dean Foster. Seither haben Genregrößen von Archie Goodwin und Tom Veitch bis Timothy Zahn und Claudia Gray Star-Wars-Literatur für immer neue Generationen von Lesern und Fans geschaffen.

Mehr erfahren!
Star Wars Legacy

Literatur // News

Madeleine Roux über ihren Roman Star Wars: Legacy

Das LF Publishing Panel von der New York Comic Con

Literatur // News

NYCC: Zahlreiche Romane, Comics und mehr vorgestellt

verwandte themen

Verwandte Themen

Making of MAD – Die Lache der Sith

Making of MAD – Die Lache der Sith

MAD-Magazin-Mitarbeiter Klaus Gehrmann berichtet über die Entstehung der Star-Wars-Sonderausgabe des MAD Magazins.

Literatur // Artikel

30/03/2005 um 22:58 Uhr // 0 Kommentare

Dominik Kuhn im SWU-Interview

Dominik Kuhn im SWU-Interview

Dominik Kuhn ist der Übersetzer des Jugendromans zu Die Rache der Sith. Wir sprachen mit ihm im SWU-Interview.

Literatur // Interview

20/04/2005 um 15:45 Uhr // 0 Kommentare

Timothy Zahn im Interview über sein neues Buch Thrawn: Alliances

Timothy Zahn im Interview über sein neues Buch Thrawn: Alliances

Insbesondere wird die Dynamik zwischen Thrawn und Anakin/Vader diskutiert

Literatur // Interview

25/07/2018 um 15:25 Uhr // 2 Kommentare

Keine Beiträge gefunden.

Anzeige